21 Ocak 2024 Pazar

Rick and Morty 6. ve 7. Sezon

Rick and Morty 6. sezon 2. bölüm 
- ölü bir baba olacağım -









Rick and Morty 6. sezon 3. bölüm 
- Jerry, tesbih böceği protokolü -








Rick and Morty 6. sezon 5. bölüm 
- Rick, favori çalma listesi-











Rick and Morty 7. sezon 4. bölüm 
- film şeridi hayatlar & şarkı -









Rick and Morty 7. sezon 5. bölüm 
- Rick, kan revan içindeyim & şarkı -









Rick and Morty 7. sezon 10. bölüm 
- Morty, babama dönüştüm & şarkı-





Rick and Morty 6. ve 7. Sezon

Manchester United 70's


 Manchester United 70's

Ayıların Meşhur Sicilya Baskını - Dino Buzzati




Bakacak olursanız dikkatli ve de yavaş
göreceksiniz, bir tablo gibidir bu savaş
tuhaf bir adam takılacaktır gözünüze
işte orada, şu rüzgarlı geçitte.
Bu üzgün kişi, Üstad Nektar'ın ta kensisi
Ne yazık ki burada uyduramadım ona bir uyak.

Hadi neşelen, değil misin sen
çakıl taşlarını çiçeğe dönüştüren
ya da istersen çiçekleri değerli taşlara,
hatta bir domuzu güle mesela?

Ah, ne yazık ki geçti artık parlak zaman
çok sular aktı o köprünün altından
oysa büyülü bir değnek herkesi
mutlu etmeye yeterdi.

Üstadın bu değneği aslında
iki kez kullanılabilirdi yalnızca
iş görmez olur ondan sonra
kaybeder tılsımını döner bir çalıya.
Ne işe yarar ejderha kanı
ya da kaynatılmış karga gagası
İki kereden sonra bitiverdi sihirli gücü
ortada kalmadı ne büyü ne de bir büyücü.


Tek bir düşünce vardır aklında Nektar'ın
hastalıklar sonunu getirecek bir hayatın.
Elinde varken şansı bu iki kerelik tılsımın
onu da saklı tutar uğruna şifanın.

Zengn bir adam olup çıkardı
çil çil altınları yaratmakta ne vardı,
on iki öğün yemek yerdi isteseydi canı,
Ama bunlar onun umurunda mıydı?

Şimdi bu kısacık tanıtımdan sonra,
Kaldığımız yerden devam edelim size anlatmaya.

---

Ah, hayat dediğin, ne yazık ki böyledir işte.Kanmışız bir kere
ömür bitmez, uzundur nasıl olsa diye.Yaşarken güle eğlene
aldırmayız geçip gittiğine.Sayfalar döner de peş peşe
bir de bakmışız, üstünden geçmiş tam on üç sene.

...

Aslanayı, ağır ağır konuştu: "Dağlara geri döneceksiniz.Ruhunuzu yitirmek pahasına zenginlik bulduğunuz bu kenti terk edeceksiniz.Üstünüzdeki gülünç giysileri çıkarın.Altınlarınızı atın bir kenara.İnsanların size öğtettiği topları, tüfekleri, daha başka şeytan işi ne varsa fırlatıp atacaksınız.Önceki halinize geri dönün.Hamamböcekleriyle dolu bu tozlu saraylarda değil, rüzgarlı tepelerde, sakin inlerimizde nasıl da mutlu yaşardık, hatırlayın.Orman mantarları ve yabani bal sizin için hala en leziz yemektir.Sağlığınız için zararlı şaraplar değil, eskisi gibi kaynağından buz gibi su içeceksiniz.Başınızı döndüren pek çok güzel şeyi elinizin tersiyle itmek sizin için kolay olmayacak, biliyorum, ama kısa sürede daha mutlu ve daha sağlıklı olacağınızı da biliyorum.Dostlarım hepimiz şişmanlandık işte gerçek ortada, hepimiz şişmanladık işte gerçek ortada, hepimiz göbeklendik.

...
Çocuklar:

Durun, gitmeyin buradan, sevgili ayıcıklar
birazdan karanlık çöker, kararır yollar
her köşede sizi bekler kötü ruhlar,
bırakmazlar peşinizi sabaha kadar.

Biraz daha kalın hiç olmazsa
bir daha kırmayacağız kalbinizi asla
size öğreteceğimiz güzel bir oyun var daha
bulamazsınız benzerini, kalın işte burada.

Hem yerlilerle yeniden savaşa tutuşacağız
o meydan savaşını biz kazanacağız.
Yeryüzünde volkanlar,
kaleler ve uçurtmalar

topaçlar, trenler ve gemiler
daha neler yaparız olursak beraber.
Akşam olunca şarkılar söyleriz eskisi gibi,
unutabilir misiniz nasıl eğlendiğimizi?


Yavru Ayılar:

Sevgili çocuklar yalvarıyoruz size
ne olur söylemeyin artık bunları bize.

Zaten üzgünüz, ayrılıyoruz buradan diye
kolay mı gitmesi, hiç bilmediğimiz yerlere!


Biz de çok isterdik buralarda kalmayı
yumuşak çayırlarda sizlerle oynamayı
özlemle anacağız alıştığımız yerleri
ah, ne oyunlar oynardık batırıncaya kadar güneşi.
Ah ne kadar üzgünüz! Dağlara gitmeliyiz
Tanrımız çağırıyor ona hayır diyemeyiz.
İşte geldik bu hikayenin de sonuna
her güzel şey gibi bu da bitti, elveda!

Dino Buzzati
Ayıların Meşhur Sicilya Baskını
Yazarın kendi çizimleriyle

Çeviren: Yelda Gürlek
Yapı Kredi Yayınları

King's Road (2010) - Kongavegur - Valdís Óskarsdóttir

King's Road (2010) - Kongavegur - Valdís Óskarsdóttir
- Araba gelmeden kimse geçemez, bu bir prensip meselesi -



King's Road (2010) - Kongavegur - Valdís Óskarsdóttir
- Sadece mavi -



King's Road (2010) - Kongavegur - Valdís Óskarsdóttir
- Şarkı -



King's Road (2010) - Kongavegur - Valdís Óskarsdóttir
- Şarkı 2 -








King's Road (2010) - Kongavegur
Valdís Óskarsdóttir

Bencileyin - Haydar Ergülen / Hafız ile Semender



İnsan kendi vehmine
kapılıyor nafile
öteki yok beriki de
insan ne de olsa
olmasa ne kendine
ne benliğine gerek
insan ne ötekine

Bahane, vesile
sebep, vesvese

Biz olsak kime ne de kim olsa
bize ne varsa
yoksa kim kime
zamandan başka
bir suret, aynada
yüz başka cevap,
yokluktan varsa bir
vuslat, yazıdan elde
biz uzlet, geçse
kalır üç kelime,
biri ah! bir eyvah!
unutturacak o zalim
saat, o sonsuz firak!

Tereddüt veya endişe
üzüntü veya öfke
herkes bildiği yerde
kayık çekildiği sahilde
söz çilehanede
dem bu demde
keşmekeş aynı
derviş beyhude
idrak infilak
böyle bir vehim

Sakin ol beyim
sakin ol ya hû
ara sıra bildiğim
biri gibi dur
bende veya kendinde
Hafız sensin bencileyin
bense onun yerine
gevezelik etmetyeyim.

Haydar Ergülen

Bencileyin
-Hafız ile Semender-

Yaban Ördeği & Buz

Yaban Ördeği ve Buz

"İsveç'in başkenti Stockholm yakınlarında yaşayan Patrik Luther, 
geçtiğimiz günlerde çok soğuk bir havada bir yaban ördeğiyle karşılaştı.
Luther, ördeğin gagasının tamamen donmuş olduğunu gördü.

Luther, o anı şu sözlerle anlattı: 
"Evde otururken dışarıdan bir ses geldi. Balkona çıktığımda bir yaban ördeği gördüm.
Gagası tamamen donmuştu. Çok üzüldüm. Bu görüntüyü hiç unutmam.
Gagasını tüylerinin arasına sokarak eritmeyi başardı."